(no subject)
2010-02-08 03:27Как же меня задолбала зима. Как же я устала от этого мороза, вечного снега, вечной темноты, тяжести, вязкости. Устала ходить в семидесяти одежках, прятать нос в шарф, напяливать тяжелые сапоги.
Я хочу легкости, моря, тепла и солнца. И ветра - чтобы обдувало этим самым морем и солнцем. И открытых плеч. И легких платьев. И босоножек.
Выкладываю фотографии - чтобы и вы вспомнили, что бывает на свете солнце, ветер, море и горы.

Ай-Петринская яйла, вид из внутреннего двора Воронцовского дворца.
( +9 )
Я хочу легкости, моря, тепла и солнца. И ветра - чтобы обдувало этим самым морем и солнцем. И открытых плеч. И легких платьев. И босоножек.
Выкладываю фотографии - чтобы и вы вспомнили, что бывает на свете солнце, ветер, море и горы.
Ай-Петринская яйла, вид из внутреннего двора Воронцовского дворца.
( +9 )
(no subject)
2009-12-22 00:39В ночь на 9 декабря неизвестные активисты заменили украиноязычные надписи дорожных знаков на въезде в Севастополь на русскоязычные.


http://censor.net.ua/go/offer/ResourceID/141673.html


http://censor.net.ua/go/offer/ResourceID/141673.html
(no subject)
2009-12-06 02:35...там, где белые скалы поросли лесом и роняют синие тени на долины...
...там, где горизонт широк, чист и ясен...
...там, где на синем небе лиловыми мазками проступают горные гряды...
...там, где Великий Шелковый Путь стелется белым поясом по высохшей долине...
...там, где белые бока Беш-Коша греются под южным солнцем...
...там, где старые сады и новые пустыри заросли кизилом, дикой грушей и жимолостью...
...там, где степные травы распространяют свой одуряющий аромат...
...там, где за резкими рваными краями Ашлама-дере садится солнце...
...там, где ветер можно пить губами, как воду...
...там, где навеки осталось мое сердце...
...стоит древний каменный город Чуфут-Кале, который раньше был известен как Кырк-Ор.

( +8 )
...там, где горизонт широк, чист и ясен...
...там, где на синем небе лиловыми мазками проступают горные гряды...
...там, где Великий Шелковый Путь стелется белым поясом по высохшей долине...
...там, где белые бока Беш-Коша греются под южным солнцем...
...там, где старые сады и новые пустыри заросли кизилом, дикой грушей и жимолостью...
...там, где степные травы распространяют свой одуряющий аромат...
...там, где за резкими рваными краями Ашлама-дере садится солнце...
...там, где ветер можно пить губами, как воду...
...там, где навеки осталось мое сердце...
...стоит древний каменный город Чуфут-Кале, который раньше был известен как Кырк-Ор.
( +8 )
Я всегда поражалась - вроде вокруг горы, а по факту - лес. И пахнет там лесом, настоящим, живым, таинственным.

( +3 )
( +3 )
О том, как он возник, я уже рассказывала после моего прошлого приезда в Крым. Там же можно найти и другие фотографии. Сегодня только три.

( +2 )
( +2 )
Долина Марьям-дере
2009-11-14 23:35Как я уже сказала, небо над нами продолжало хмуриться, периодически солнце скрывалось за плотными темно-серыми облаками, ветер становился не только сильным, но и холодным, и вот тогда я - единственный раз за все время моего пребывания в Крыму - испугалась, что замерзну.
Однако нам странным образом повезло. Потому что сам дождь прошел стороной, а грозовые тучи красиво оттенили окружающий ландшафт, и небо - вместо обычного невыразительного белого цвета - на снимках получилось именно небом, глубоким, мерцающим, серо-синим - c небольшими проблесками лазури.

Знаете, что ощущаешь посреди этих белых песчаных скал? Простор. Простор, который невозможен без высоты, панорамного вида и чистого, свежего, целебного воздуха. Сегодня я капаю в аромалампу кедр и бергамот, вдыхаю, закрываю глаза - и снова оказываюсь там, среди простора и воздуха.
Чувствуете ли вы простор на фотографиях?
( +15 )
Однако нам странным образом повезло. Потому что сам дождь прошел стороной, а грозовые тучи красиво оттенили окружающий ландшафт, и небо - вместо обычного невыразительного белого цвета - на снимках получилось именно небом, глубоким, мерцающим, серо-синим - c небольшими проблесками лазури.
Знаете, что ощущаешь посреди этих белых песчаных скал? Простор. Простор, который невозможен без высоты, панорамного вида и чистого, свежего, целебного воздуха. Сегодня я капаю в аромалампу кедр и бергамот, вдыхаю, закрываю глаза - и снова оказываюсь там, среди простора и воздуха.
Чувствуете ли вы простор на фотографиях?
( +15 )
Поездка в Бахчисарай сложилась не совсем удачно: то ли мы поздно приехали на автовокзал, то ли рейсы в Бахчисарай ходили редко, но в результате нам удалось взять билеты туда-обратно с разницей всего на пять-шесть часов, и это означало, что в ханский дворец мы не успеваем.
Выгрузившись на автовокзале, мы начали опрашивать языков, как добраться до ханского дворца и Чуфут-Кале. Все оказалось просто: оказывается, по славному городу Бахчисараю ходят всего 2 маршрутки - одна по Новому городу, вторая по Старому, и вот в Старый-то нам и надо. Разыскав маршрутку номер 2, мы сразу поняли, что не ошиблись: на маршруте ее следования значился ханский дворец, а Чуфут-Кале - конечной точкой.
Мы загрузились в маршрутку и доехали до ханского дворца. И вот тут я допустила ошибку. Надо было доехать прямо до конечной станции и сразу войти в Бахчисарайский заповедник, но мне захотелось показать
Эстель дворец ханов хотя бы снаружи, и мне почему-то казалось по прежним моим визитам в Бахчисарай, что дворец и заповедник находятся близко друг от друга, буквально в 10 минутах ходьбы. Практика показала, что я ошибалась. Скажите спасибо, что я хотя бы знала, куда идти.
В общем, мы вылезли из маршрутки, вошли во двор, пофотографировали фонтан, сам дворец, острые минареты и горы, и пошли дальше. По дороге перекусили странным крымским хот-догом - это хлеб, сарделька, много корейской морковки, кетчупа и майонеза. В ларьке, где сие продавалось, было непривычно чисто, все ингредиенты хот-дога - нежными, свежими и вкусными.
Топаем мы, топаем, и тропа все не кончается и не кончается, а где-то вдалеке налетели тучки, небо нахмурилось, налетел порывистый ветер, и перспектива вымокнуть на плато меня не привлекала нисколько. Топали мы пешком, наверное, с полчаса или даже минут сорок. Дорога пролегала по бывшему устью давно высохшей речки Чурук-Су. Слева от нас были горы, справа - пригород Бахчисарая. Те же дачи, только там живут.

( +8 )
А небо между тем продолжало хмуриться и возмущаться. А зонта у нас не было, у меня с собой был только фотоаппарат и маленькая сумочка, и одета я была в легкое платье.
Выгрузившись на автовокзале, мы начали опрашивать языков, как добраться до ханского дворца и Чуфут-Кале. Все оказалось просто: оказывается, по славному городу Бахчисараю ходят всего 2 маршрутки - одна по Новому городу, вторая по Старому, и вот в Старый-то нам и надо. Разыскав маршрутку номер 2, мы сразу поняли, что не ошиблись: на маршруте ее следования значился ханский дворец, а Чуфут-Кале - конечной точкой.
Мы загрузились в маршрутку и доехали до ханского дворца. И вот тут я допустила ошибку. Надо было доехать прямо до конечной станции и сразу войти в Бахчисарайский заповедник, но мне захотелось показать

В общем, мы вылезли из маршрутки, вошли во двор, пофотографировали фонтан, сам дворец, острые минареты и горы, и пошли дальше. По дороге перекусили странным крымским хот-догом - это хлеб, сарделька, много корейской морковки, кетчупа и майонеза. В ларьке, где сие продавалось, было непривычно чисто, все ингредиенты хот-дога - нежными, свежими и вкусными.
Топаем мы, топаем, и тропа все не кончается и не кончается, а где-то вдалеке налетели тучки, небо нахмурилось, налетел порывистый ветер, и перспектива вымокнуть на плато меня не привлекала нисколько. Топали мы пешком, наверное, с полчаса или даже минут сорок. Дорога пролегала по бывшему устью давно высохшей речки Чурук-Су. Слева от нас были горы, справа - пригород Бахчисарая. Те же дачи, только там живут.
( +8 )
А небо между тем продолжало хмуриться и возмущаться. А зонта у нас не было, у меня с собой был только фотоаппарат и маленькая сумочка, и одета я была в легкое платье.
(no subject)
2009-08-30 15:51Выложила все мои "заметки путешественника" о Крыме, можете почитать их под специальным тэгом: про Крым.
У меня заметки-зарисовки, скорее настроения и картинки, чем подробный рассказ, а подробно рассказывает
estellgreydaw: Квест на Юг.
У меня заметки-зарисовки, скорее настроения и картинки, чем подробный рассказ, а подробно рассказывает
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Я на Мангуп-Кале
2009-08-11 23:55Удачный снимок авторства
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Мы находимся в пещерном комплексе "Барабан-коба", а за мной вид на Капу-дере (между Елли-буруном и Тешкли-буруном), по ущелью которого пролегает тропа к Мангупу.
(no subject)
2009-08-08 12:15Здесь, в Балаклаве, время остановилось, а лето пышет таким жаром, что кажется, будто и не город это вовсе, а печка. Солнце больше не греет - оно жжет. Мы, москвичи, гуляем в жару, стремясь прогреть шкурку, пустить тепло в косточки, но здешнее лето не такое. Остается только следовать примеру крымских ханов - спрятаться в прохладе дома, пить зеленый чай, слушать журчание фонтанов. А над всем этим веет густой степной запах, который смешивается с ароматами эфирных масел, рисуя перед глазами бежевый сухостой, желтый иван-чай, зеленые горы, свежий порывистый ветер и простор, которым невозможно надышаться.
(no subject)
2009-08-06 15:42Здесь, в Балаклаве, черная кошка с четырьмя черно-белыми котятами бежит к тебе под ноги, требуя внимания и жрачки, но у нас нет с собой еды, мы идем с пляжа.
Здесь, в Балаклаве, я мажу ноги старой сметаной - все-таки обгорела. Сметана высыхает, ноги снова болят, я снова мажу, она снова высыхает.
Здесь, в Балаклаве, мы едем на пляж, а рядом белые чайки отбрасывают тени на розоватые горы.
Здесь, в Балаклаве, я мажу ноги старой сметаной - все-таки обгорела. Сметана высыхает, ноги снова болят, я снова мажу, она снова высыхает.
Здесь, в Балаклаве, мы едем на пляж, а рядом белые чайки отбрасывают тени на розоватые горы.
(no subject)
2009-08-06 15:37Здесь, в Севастополе, пекло, сковородка, жара адская.
Здесь, в Севастополе, мы идем в местный кинотеатр на "Гарри Потера". При входе в здание я снова возвращаюсь в советское детство - такие же серые плиты стен, старые деревянные стулья, простые лампочки под потолком, и обязательно - как же без него - старое пианино в углу. Русский перевод фильма оказывается не официальным русским переводом, а каким-то местным самопальным, сделанным, очевидно, с украинского. Голоса слышны, все остальное - нет. В зале нежарко, но душно.
Здесь, в Севастополе, мы идем в местный кинотеатр на "Гарри Потера". При входе в здание я снова возвращаюсь в советское детство - такие же серые плиты стен, старые деревянные стулья, простые лампочки под потолком, и обязательно - как же без него - старое пианино в углу. Русский перевод фильма оказывается не официальным русским переводом, а каким-то местным самопальным, сделанным, очевидно, с украинского. Голоса слышны, все остальное - нет. В зале нежарко, но душно.